甲方:______________乙方:______________
为保护甲乙双方的合法权益,根据国家有关法律法规,本着互惠互利、共同发展的原则,经双方充分协商,特订立本合同。
一、甲方授权乙方为产品在(地区)的独家经销权,甲方不得在前述渠道内另行从事本产品的销售业务.
二、销售指标1、市场启动期为三个月(即____年__月__日至____年__月__日),乙方提货不少于件。2、其后每月进货量不少于件,全年累计进货量不少于件。3、当乙方完成年进货量指标,甲方给予乙方总进货量的____%作为销售奖励,并以货物形式返给乙方。
三、供货价格、付款方式1、供货价格:每件___元。2、货款结算方式(1)原则上现款提货,即在乙方货款汇至甲方帐户后,甲方再行发货。(2)甲方可按结算货款为乙方开具。
四、供货期限、货物运输1、乙方每次提货必须提前10天通知甲方,并将有效发货申请单传真给甲方。2、货物到乙方经销城市的铁路或公路零担费用由甲方承担。如乙方需其他运输方式,超出铁路零担运输费用由乙方承担。3、运输途中如有破损或数量短缺,凭承运部门证明,甲方负责更换补充。乙方在销售和仓储中造成的破损和短缺由乙方负责。4、乙方在收货(即货到)___
小时内完成验收,验收时如有问题应立即通知甲方,逾期甲方不再负责。乙方验货后,应在___小时内将收货凭据经签字盖章后传真给甲方,否则视同收货认可。
五、销售价格及渠道管理1、本产品执行全国统一零售价格,每件零售价规定为____元。2、经销商不得进行不正当的价格竞争,不得以任何名义直接降低价格倾销。(1)乙方保证以不低于甲方规定的零售价格(经甲方同意的打折促销除外),销售本产品。(2)如乙方在经销期间将甲方的产品低于甲方的供货价销售,一经查实将按该月货款总额的100%赔偿经甲方,同时甲方有权取消乙方的经销商资格。3、未经甲方书面同意,乙方不得跨区域销售产品,不得到甲乙双方约定的专销地点以外的任何地区销售,一经查实将按该货款总额的100%赔偿给甲方,同时取消乙方的独家经销商或经销商资格(本款所指销售为较大规模的公开销售)。
六、广告宣传1、乙方对广告宣传的内容和发布方式具有建议权,但最终确定权属于甲方。2、地区性的广告、宣传费用由乙方单独承担。3、根据乙方销售需求,己方按成本价提供相应的宣传品。其他与产品销售有关的用品由乙方自行负责。
七、双方的权利、义务1、甲方的权利(1)对乙方的经营和推广活动有咨询、知情权。(2)在乙方发生违规销售时,有权查看乙方的帐目。2、甲方的义务(1)有按照合同规定维护乙方合法权益的义务。(2)本合同生效后,在乙方未违反本合同约定的情况下,甲方不得在乙方的销售渠道内再以其它任何方式或由任何机构来销售本产品。(3)有按时供货、保证货物质量和提供经营信息的义务。(4)有向乙方产品销售必须文件的义务。(5)产品出现质量问题,有义务无偿退换、并承担运费的义务。3、乙方的权利(1)乙方有在合同许可范围内的自主经营权和独家经营权。(2)对甲方违反本合同的行为,可以直接追究甲方经济、法律责任。4、乙方的义务(1)乙方有拓展市场、建立健全有效的销售网络的责任。(2)乙方有在甲方提供有关手续后三十天内办好本产品上市的一切相关手续的义务。(3)乙方有对甲方的产品技术、经营情况、市场拓展策略、价格体系等信息保密义务。(4)乙方不得再经销其它与本产品功效成份相似或构成竞争关系的产品(5)乙方有义务代表甲方妥善处理当地消费者对产品的质量、功效咨询等相关事宜。
八、合同的解除1、乙方的进货量在半年或一年内未达到一定规模,则甲方有权解除本合同。2、在市场启动期结束后,如甲方在约定的供货期后15日内仍未发货的,则乙方有权解除本合同。
九、解除合同后的有关约定1、乙方应对甲方经营内容(包括但不限于销售、价格体系等)继续承担保密的义务。2、乙方应退还所有的文件、资料、授权委托书等(包括复制品)。
十、其他1、甲乙双方均不得以企业性质发生变化等原因终止或违背合同。2、乙方应将资质材料(营业执照、保健食品经营许可证、法人证书复印件等加盖公章)于合同签订一并提交甲方备案存档。3、合同签定时,乙方须交付市场履约保证金_____元,合同期满后,如乙方无违约行为,甲方将保证金全额退还给乙方(不计利息)。4、当市场营销启动一定规模的广告宣传及规范的终端销售管理,则甲方有权根据费用及责任的分担情况相应调整产品的代理价格和销售量指标。5、因产品质量问题可随时退、换货。6、未经甲方授权,乙方不得在互联网上发布与本产品有关的信息,并严禁进行网上销售。
十一、违约责任甲乙双方同意本合同全部条款,如有违约按国家有关法律、法规解决。
十二、不可抗力不可抗力是指不能预见、不可避免且无法克服的任何事件,包括地震、塌方、洪水、台风等自然灾害以及火灾、爆炸、战争等类似的事件,具体按照《中华人民共和国民法典》的相关规定执行。
十三、争议的解决凡因履行本协议书所发生的或与本协议书有关的争议,各方首先应通过友好协商解决。如协商不成的,任何一方可将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会华南分会按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
十四、合同生效及期限1、本合同有效期为年(自____年___月___日至____年___月___
日),经甲乙双方签字、盖章后生效。合同期满后,在同等条件下,乙方有优先续约权。2、本合同一式两份,甲乙双方各执一份,共同遵守。本合同涂改处无双方盖章为无效条款。3、本合同未尽之外,双方可另行签订补充协议,与本合同具有同等法律效律。
甲方___________乙方___________
____年_____月_____日
货物销售合同(详细版)
编 号(No.):
签约地点(Signed at):
日 期(Date):
卖方(Seller):
地址(Address):
电话(Tel) : 传真(Fax):
电子邮箱(E-mail):
买方(Buyer):
地址(Address):
电话(Tel): 传真(Fax):
电子邮箱(E-mail):
买卖双方经协商同意按下列条款成交:
The undersigned Seller and Buyer have agreed to makethe following transactions according to the terms and conditions set forth asbelow:
1. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications andQuality of Commodity):
2.数量(Quantity):
3. 单价及价格条款(Unit Price and Terms ofDelivery):
除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“CIF”均应依照国际商会制定的《20__年国际贸易术语解释通则》解释。
The terms FOB, CFR, or CIF shall be subjected to theInternational Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 20__)provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulatedherein.
4.总价(Total Amount):
5.允许溢短装(More or Less):
6.装运期限(Time of Shipment):
7.付款条件(Terms of Payment):
8.包装(Packing):
货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于 的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。
The packing of the goods shall be preventive fromdampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for transportation/ multipletransportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goodsattributable to the inadequate or improper packing. The measurement, grossweight, net weight and the cautions such as "Do not stack up sidedown", "Keep away from moisture", "Handle with care"shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.
9.单证(Documents Required):
卖方应将下列单据提交银行议付/托收:
(1)标明通知收货人/收货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运/联运/陆运提单。
(2) 标有合同编号、信用证号(信用证支付条件下)及装运唛头的商业一式 份;
(3)由 出具的装箱或重量单一式 份;
(4)由 出具的质量证明书一式 份;
(5)由 出具的数量证明书一式 份;
(6)保险单正本一式 份(CIF交货条件);
(7) 签发的产地证一式 份;
(8)装运通知:卖方应在交运后 小时内以特快专递方式邮寄给买方上述第 项单证副本一式一套。
The Seller shall present the following documentsrequired to the bank for negotiation/collection:
(1)Full set of clean on board Ocean/CombinedTransportation/Land Bills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/to collect;
(2)Signed commercial invoice in ______copiesindicating Contract No., L/C No. (Terms of L/C) and shipping marks;
(3)Packing list/weight memo in ______ copies issued by ;
(4)Certificate of Quality in _______ copies issued by ;
(5)Certificate of Quantity in ___ copies issued by ;
(6)Insurance policy/certificate in ___ copies (Termsof CIF);
(7)Certificate of Origin in ___ copies issued by ;
(8)Shipping advice: The Seller shall, within ____hours after shipment effected, send by courier each copy of the above-mentioneddocuments No.
10.保险(Insurance):
按金额的 %投保 险,由 负责投保。
Covering _____ Risks for______% of Invoice Value to beeffected by the ____________.
11.检验条款(Inspection):
双方同意以 签发的品质及数量检验证书为最后依据,对双方具有约束力。
It is mutually agreed that the goods are subject tothe Inspection Certificate of Quality and Inspection Certificate of Quantityissued by .The Certificate shall be binding on both parties.
12.品质/数量异议(Quality/Quantity discrepancy):
如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起 天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起 天内提出,对所装货物所提任何异议属保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负责任。
In case of quality discrepancy, claim should be filledby the Buyer within days after the arrival of the goods atport of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filled bythe Buyer within days after the arrival of the goodsat port of destination. It is understood that the Seller shall not be liablefor any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the InsuranceCompany, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Officeare liable.
13.风险转移与所有权(Risk and Title):
除非合同双方另有约定,货物毁损灭失的风险在交付后转移给买方承担。货物的所有权在买方支付了所有合同价款之后方始转移,但卖方保留所售软件以及其他知识产权的所有权。
Unless otherwise provided by the parties, risk ofdamage to or loss of the goods shall pass to purchaser upon delivery. The titleto the goods, except software and other intellectual property right which areretained with the Seller, shall pass to the Buyer upon receipt of full paymentby the Seller.
14.不可抗力(Force Majeure):
不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的事件。因不可抗力所造成该方延迟或无法履行本合同中的义务,则该方不被视作违反本合同,无须向另一方负责,履行相关义务的期限可以相应延长。这些情形包括但不限于:天灾、战争、、火灾、爆炸、水灾、当局行为。
Force Majeure is defined as circumstances, which areunforeseeable,unavoidable and insuperable. IfForce Majeure causes delay in or failure of a Party’s performance of itsobligations pursuant to this Contract, such Party shall not be considered inbreach of this Contract or be liable to the other Party, and the term ofimplementation of such Party’s respective obligation may be extendedaccordingly. The aforementioned circumstances include, but shall not be limitedto, natural disaster, war, unrest, fire, explosion, flood, acts of thegovernment..
由于上述情形而造成延迟或无法履行本合同规定义务的一方,应立即通知另一方,并合理地尽其努力,将此类情形对其履行义务的影响降至最低,而且在此类情形结束之后,马上就此书面通知另一方,并继续完全履行本合同规定的义务。
When a Party’s performance of its obligations pursuantto this Contract is delayed or rendered impossible due to the aforementionedcircumstances, such Party shall immediately inform the other Party, and makeall reasonable efforts to minimize the effect of the aforementionedcircumstances on the performance of its obligations. Furthermore, suchParty shall immediately inform the other Party of the cessation of therespective circumstances and continue to fully perform its obligations pursuantto the provisions of this Contract..
15.迟交和违约金(Late Delivery and LiquidatedDamages):
(1)卖方延迟交货,应向买方按日支付延迟交货部分对应货款金额的_______%的违约金;
(2)买方延迟付款,应向卖方按日支付延迟付款金额的_______%的违约金;
(3)卖方延迟交货或买方延迟付款15个工作日以上,对方有权终止合同,追索违约金,并有权以任何方式收回已交付的货物或已支付的货款,由此造成的全部损失由违约方承担。
(1)If the seller delivers the goods exceed the time limit, he shall pay tothe buyer the penalty at ___% per day of the value of the late-delivered goods.
(2) If the buyer pays exceed the time limit, he shallpay to the seller the penalty at ___% per day of the late payment amount..
(3) Either Party has the right to terminate thecontract and claim for the penalty, as well as the right to retrieve hispayment or delivered goods in any way, where the other Party delays delivery orpayment over 15 workdays, and all of the loss should be afforded by the defaultparty.
16.保证和责任(Warranty and Liability):
(1)卖方保证货物在交货时符合规格,并保证在货物启用日期开始 月内,或在提货或交货后(以较早日期为准) 月内,货物不会出现材料或工艺上的缺陷。
(2)第(1)款所述的保证取决于以下的条款和条件:
(a)对于应买方的要求而对货物规格作出的变更和改动所导致的货物缺陷,卖方不承担责任;
(b)对于任何由于合理磨损、有意损坏、疏忽大意、使用不当、不遵循卖方指导、未经卖方同意对货物进行错误使用、改动或修理而造成的缺陷,卖方不承担责任;
(c)保证范围不包括非卖方制造的零部件、材料或设备,在此类情况下,买方将有权从该零部件、材料或装备的制造商对卖方所作的保证中受益;
(3)如果买方希望就任何其声称有缺陷的货物提出索赔,买方必须在提货或交货之日起____天内将该等索赔书面通知卖方。
(4)如果买方根据本条提出了有效的索赔,卖方可以选择无偿更换货物,或者向买方退回货物的全部或部分价款,此后卖方对买方不再负有任何责任。
(1) The Seller warrants that the Goods shall conformto specifications upon delivery, and that no material or technical defectsshall appear in the Goods for a period of _____ months after commencement ofuse, or for a period of ______ months after the earlier of collection ordelivery of the Goods.
(2) The warranty provided in Paragraph(1) shall besubject to the terms and conditions set forth below:
(a) The Seller shall not be liable for defects in theGoods resulting from modifications or changes in specifications if theaforementioned modifications or changes were requested by the Buyer;
(b) The Seller shall not be liable for defects causedby normal wear and tear, wilful damage, negligence, improper usage, failure tofollow the Seller’s instructions, incorrect usage without the Seller’s approval,modification or repair;
(c) The warranty does not extend to parts,accessories, materials or equipment that was not manufactured by theSeller. With regard to any one part, accessory, material or piece ofequipment, the Buyer shall have the right of benefit with respect to thecorresponding warranty provided by the manufacturer to the Seller;
(3) If the Buyer wishes to claim compensation for anyGoods that it claims are defective, the Buyer shall notify the Seller inwriting of the claim for compensation within ______ days of collection ordelivery.
(4) In the event that the Buyer issues a valid claimfor compensation based on Article 16, the Seller may choose to exchange theGood(s) free of charge, or may elect to refund all or a portion of the paymentprice of the Good(s) to the Buyer. Once this is done, the Seller shall not haveany further liability to the Buyer.
17.责任条款(Limitation of Liability):
不论合同其它条款另有规定,不论索赔是根据合同还是侵权(包括重大过失),也不论索赔是因为货物或软件的制造、销售、许可、交付、修理、更换或使用所造成的,卖方对买方所遭受的任何损失、损坏所承担的损害赔偿责任(包括违约金)不超过卖方实际从买方收受的货款的100%。如果发生卖方违约的情形,买方应该采取任何必要的措施减损损害的扩大。
不论合同其它条款另有规定,合同任何一方对另一方的收入利润的减少、商业机会的丧失以及商誉的损失和任何间接的损失不负赔偿责任。
Notwithstanding any other provision in this contract,the total liability (including for liquidated damages) of the Seller for anyclaim, loss or damage, whether in contract, tort (including gross negligence),or otherwise, arising out of, connected with, or resulting from themanufacture, sale, license, delivery, repair, replacement or use of any goodsor software shall not exceed 100% of the price received by the Seller from theBuyer. If the Seller is in breach of this contract, the Buyer shall take anynecessary measures to mitigate its loss and damages.
Notwithstanding any other provision in this contract,neither party shall be liable to the other party for any loss of profit orrevenues, loss of opportunity, loss of goodwill or reputation, and /or anyindirect or consequential losses whatsoever.
18.争议解决(Settlement of Disputes):
凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提交华南国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会实施的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
Any dispute arising from or in connection with theSales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case nosettlement can be reached, the dispute shall then be submitted to South ChinaInternational Economic and Trade Arbitration Commission (SCIA) for arbitrationin accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration.The arbitral award is final and binding upon both parties.
19.准据法(Governing Law):
本合同之准据法为中华人民共和国法律,但排除冲突法规则。
The laws of the People’s Republic ofChina,excluding its choice of law rules, shall govern this Contract.
20.通知(Notices):
所有通知用 文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后 日内书面通知另一方。
All the notices shall be written in _____ and servedto both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. Ifany changes of the addresses occur, one party shall inform the other party ofthe change of address within ____ days after the change.
21.本合同以中英文双语写成,如中英文表述有冲突,以中文为准。
This Contract is written in both English and Chinese.In the event of any inconsistency between the Chinese version and Englishversion, the Chinese version shall prevail.
22.本合同一式_____份。每份均具有同等法律效力。自双方签字或盖章之日起生效。
This Contract is in _____ copies effective since beingsigned or sealed by both parties. Both copies have equal effect.
卖方(Seller): 买方(Buyer):
甲方:______________________
地址:______________________
乙方:______________________
地址:______________________
为了促进康宝厨卫(烟机,灶具,消毒柜,热水器)系列产品的推广与普及,增进本公司与厨房配套设备推广商,橱柜店经销商的合作,实现双方的共同利益,现达成以下协议:
一、样机出样
经甲、乙双方协定,乙方出样的产品如下:
A,消毒柜系列:出样机型:出样保证金;
B,灶具系列:出样机型:出样保证金;
C,烟机系列出样机型:出样保证金。
注:实际出样产品以出样收据为依据。
二、要求
1、乙方需保证出样样机一年,同时保证出样效果,甲方需开具押金收据给乙方。
2、出样样机处理:为照顾双方利益,本着共同发展,互惠互利的原则,样机在出样4个月以后的处理方法如下:
(1)若乙方4个月之后或一年内将样机出售,则按照供货价的9折与甲方结算。合同期满后或其它原因终止合作,乙方有义务帮甲方处理样机。
(2)若乙方在出样过程中,遗失或损坏了样机(自然损坏不在此列),则乙方按进货价赔偿给甲方。
三、甲,乙双方的权利与义务
1、乙方应重点介绍和推荐康宝厨卫系列产品给消费者,尤其是出样型号的产品。
2、常德市内免费为乙方送货、安装并按国家有关法律法规负责甲方所销售甲方产品的售后服务(与商场销售享受相同的服务)。周边县城的售后费用由乙方与常德售后服务中心统一结算,但必须按康宝厂要求填好各类表格,如因乙方原因影响结算,甲方概不负责。
3、乙方在客户签订电器订单后必须电话告知甲方,以便备货并在送货前一周通知甲方送货。如因乙方未通知甲方备货和提前一天通知甲方送货而影响乙方收款,甲方概不负责。
四、价格体系的维护
为了维护甲方产品的市场体系和达到双赢的宗旨,甲乙双方必须保证遵守如下条款:
1、甲方保证在各自营商场执行全国统一挂牌价的基础上,统一实行最低成交价(含套餐特价)。
2、甲方允许乙方在甲方自营商场最低成交价的基础上下浮5%和顾客成交。
3、乙方如发现甲方低于最低成交价在自营商场销售,所造成的差价损失由甲方负责赔偿(需出具顾客在甲方自营商场的正规电器销售凭证)。
4、乙方与顾客的销售成交价格必须遵守第四款第2条规定执行,甲方如发现乙方违背此条规定,甲方有权拒绝供货和终止与乙方的合作。
五、结算方式
货款由乙方打到甲方帐户上,乙方先打款甲方再发货。甲方只负责将货发到乙方指定地方,运费由乙方提付。如因乙方拖欠货款,甲方有权拒绝发货。
六、补充
合同期内甲方有权根据市场情况对出样机型进行更换。甲方出样后,如乙方三个月内无销售,甲方有权收回样机并退回押金给乙方。
七、其它事项
1、本合同有效期为___年__月__日至___年__月__日2,本协议经甲,乙双方签订执行,如需要变更任何条款需双方正式书面文件为准。
2、本协议一式两份,由甲,乙双方各执一份,未尽事宜由双方协商签订。
甲方(盖章)______________________乙方(盖章)______________________
甲方代表:______________________乙方代表:______________________
日期:___年____月____日日期:___年____月____日
供方:_________________(以下简称甲方)
需方:_________________(以下简称乙方)甲乙双方协商一致,就采购电脑、打印机达成如下条款,双方明确各自的权利及义务,共同遵守执行。
一、乙方向甲方采购的产品如下(含产品名称、型号、数量、金额)
二、交接货物时间:乙方向甲方采购的产品由甲方按乙方的需求进度交货,乙方需求计划应在每批供货前拾伍天以书面形式(传真确认)通知甲方。
三、运输方式及交货地点:交货地点为______________________,由乙方自提,其产品损耗及保险费用由甲方承担;
四、质量标准、产品验收方式及异议期限产品质量标准按企业标准执行,乙方收到货若对产品有异议应在叁个月内提出
五、结算方式:合同签定后乙方需向甲方支付________________元(________________元)预付款,甲方货物到货完毕,乙方把剩余货款付清给甲方后,甲方安排发货给乙方
六、违约责任:
1、甲方或乙方未按上述规定履行其义务,应承担违约部分货款总额20%的违约金。
2、任何一方不履行义务,经他方要求拒不改正的,他方有权解除合同,由此造成的损失由违约方承担。七、纠纷处理方式:未尽事宜双方协调解决,如有纠纷甲乙双方应尽力协调解决,协调未果在合同签订地进行诉讼或仲裁。
八、其它本合同一式2份,双方签名盖章生效。本合同甲乙双方各执1份,具有同等法律效力,甲乙双方应严格遵守执行。
甲方代表:_________________日期:_________________盖章:_________________
乙方代表:_________________日期:_________________盖章:_________________
甲方:_________
乙方:__________
1、本合同自签署之日起永久有效。终止本代理关系,甲方或乙方均应发出书面通知,否则,本合同的有效期自行延长(对于已支付的项目,本合同仅在另行支付时有效)。
(1)乙方为甲方代理的任何产品的供货期限届满,甲方不再从事该产品的制造或代理,甲方应在供货终止前一个月通知乙方将该产品下架,该产品的代理关系终止。
(2)在通过乙方代理市场销售甲方产品的过程中,如甲方产品售出后发生消费者纠纷,在甲方与消费者的责任未明确之前,本合同的代理关系自动中断。如消费者交易纠纷已由甲方处理,甲方应书面通知乙方续约,本合同的时效继续。
(3)在本合同有效期内,在乙方网站上展示和销售的甲方产品的产品信息,代工加工费应提前支付给乙方。
2、甲方供货时,应配合乙方的服务申请流程系统,并提供约定比例的利润作为本网站产品营销的劳务收入。
3、甲方不得提供非法、违禁或违反其他相关法律法规的货物,由此产生的任何争议或诉讼由甲方负责。
4、甲方在收到乙方发送的订单后三个工作日内(不含国定假日),将货物交付给专门的物流公司或挂号信,所需运费包含在售价(报价)中。甲方产品发出时,需检查是否有消费者亲自签字,甲方应承担保证产品实物和权利的责任,以及运输风险。
5、消费者订购的所有商品均以货到付款的方式销售,购物由甲方开具并寄送、
6、对于我公司系统内消费者的订货行为,除甲方在商家名称说明中注明不允许退货外,其犹豫权受相关法律法规保障,并且货物将在________________________________________________________
7、每月销售金额应于________________________________________________________________________________
8、甲方与消费者之间的交易纠纷由双方自行解决,乙方不承担损害赔偿责任。交易纠纷包括客户购买的产品存在缺陷、错误或其他因素,导致消费者在使用系统后拒绝付款。经仲裁单位仲裁后属于甲方责任的,上述交易款项的退款由甲方承担,代理销售服务收入的退款,乙方不负责。
9、甲方有权参加乙方组织的各种促销和展览活动,如果甲方支付参加活动的部分费用,应与本合同分开支付给乙方。
X、在合同有效期内,如出现货物短缺,甲方应在一周内主动通知乙方,并将货物从网站系统中移除并公布。
XI。在本合同有效期内,如甲方因故歇业,有义务通知乙方,本合同可能会因时效而自动中断。
12、本合同引起的任何疑问或争议应本着诚信原则解决。
十三、本合同未尽事宜,按__________法及其他相关法律法规办理。因本合同产生的疑问、争议或纠纷,双方同意本着诚信原则解决。如需诉讼,双方同意由________为一审。
十四、双方各执一份本合同。
甲方(签字盖章):________
乙方(签字盖章):_________
邮政地址:___________________
电话号码:_____________________
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- 7swz.com 版权所有 赣ICP备2024042798号-8
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务