您好,欢迎来到微智科技网。
搜索
您的当前位置:首页【教材拓展】一轮复习:教材梳理《寡人之于国也》(教师版)

【教材拓展】一轮复习:教材梳理《寡人之于国也》(教师版)

来源:微智科技网
【教材拓展】一轮复习:教材梳理《寡人之于国也》(教师版)

【课内重要文言现象】

梁惠王曰:“寡人之于对于国也,尽心焉耳矣。河内凶谷物收成不好,荒年,则就移其民于河东,移其粟于到河内;河东凶亦也然这样。察考察,了解邻国之政,无如没有像……寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加更多,何也?” 孟子对曰:“王好喜欢战,请以用战喻。填然鼓之咚咚地敲着战鼓,兵刃既接,弃甲曳拖着兵而走逃跑。或有的人百步而后止,或五十步而后止。以凭五十步笑百步,则何如?” 曰:“不可,直只是,不过不百步耳,是这亦走也。” 曰:“王如知此,则无通毋,不要望民之多于邻国也。” “不违耽误农时季节,谷不可胜尽,完食也;数密罟网不入洿深池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以按照时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是这使民养供养生丧办丧事死无憾遗憾也。养生丧死无憾,王道之始也。

“五亩之宅,树种植之以桑,五十者可以衣穿帛矣。鸡豚小猪狗彘猪之畜,无通“毋”,不要失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数几口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义认真地兴办学校教育,把孝悌的道理反复讲给百姓听,颁通“斑”白者不负背着东西戴顶着东西于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也做到了这些而不能统一天下称王的还从未有过。 “狗彘食吃人食而不知检制止,约束,涂通“途”,道路有饿莩饿死的人而不知发打开粮仓,赈济百姓;人死,则曰:‘非我也,岁年成也。’是这何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也’王无罪归咎,归罪岁,斯则,那么天下之民至归顺焉。” 【课内文学文化常识】

1.寡人:寡德之人,是古代国君对自己的谦称。

2.河内凶:河内遇到饥荒。河内,今河南境内黄河以北的地方。凶,谷物收成不好,荒年。 3.河东:黄河以东的地方,在今山西西南部。黄河流经山西省境,自北向南,故称山西境内黄河以东的地区为河东。

4.粟:谷子,脱壳后成为小米,也泛称小米。 5.庠序:古代学校,商(殷)代叫序,周代叫庠。

【课外文言训练】

季氏将伐颛臾

季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”

孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”

冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”

1

孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”

孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服,而不能来也;邦分崩离析,而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

1.对下面句子中加点词的解释,不正确的一项是( )

A.冉有、季路见于孔子曰 见:谒见 .B.无乃尔是过与 过:过错 .

C.是社稷之臣也 社稷:国家 ..D.危而不持,颠而不扶 颠:跌倒 .【答案】B 【解析】过:责备

2.下列各组句子中,加点词的意义和用法都不相同的一组是( )

A.季氏将有事于颛臾 于其身也,则耻焉 ..

B.邦分崩离析而不能守 君子疾夫舍曰欲之而必为之辞 ..C.既来之,则安之 彼竭我盈,故克之 ..D.昔先王以为东蒙主 以五十步笑一百步 ..【答案】D

【解析】 A.介词,对、对于;B.连词,却;C.代词,他们;D.介词,把 介词,凭借 3.下列对原文有关内容的理解和语言的赏析,不正确的一项是( )

A.孔子认为季氏伐颛臾是错误的,因为“先王以为东蒙主”。 B.孔子厌恶那种不说自己想去做,却编造借口来搪塞的态度。 C.冉有说:现在那颛臾,城郭坚固,难以费力接近,更不要说攻取它。 D.孔子以他丰富的政治经验和敏锐的政治眼光,一针见血地揭露了季氏的阴谋。 【答案】C

【解析】原文意思为:“颛臾,城墙坚固,而且离季孙的采邑--费国很近。现在不把它占领,日后一定会给子孙留下祸害。” 4.翻译下面的句子。

盖均无贫,和无寡,安无倾。

【译文】(财物)平均分配就无所谓贫,(人与人)和睦相处就不会人少,上下相安无事(国家)就没有倾覆的危险。 【参考译文】

2

季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”

孔子说:“冉有!我恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?”

冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”

孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务。’盲人遇到危险却不去护持,将要跌倒却不去搀扶,那何必要用那个做相的人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”

冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近费城,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。” 孔子说:“冉有!君子厌恶那种不说自己想去做却偏要编造借口来搪塞态度的人。我听说士大夫都有自己的封地,他们不怕财富不多而怕分配不平均,不怕民众不多而怕不安定。财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心人少;社会安定,国家就没有倾覆的危险。依照这个道理,原来的远方的人不归服,就发扬文治教化来使他归服;使他来了之后,就要使他安定下来。如今由与求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能使他们来;国家四分五裂而不能保持它的稳定统一;反而在境内策划兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”

3

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 7swz.com 版权所有 赣ICP备2024042798号-8

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务