您好,欢迎来到微智科技网。
搜索
您的当前位置:首页洛阳有僧房中有罄文言文翻译

洛阳有僧房中有罄文言文翻译

来源:微智科技网
洛阳有僧房中有罄文言文翻译

翻译:洛阳城有个僧人,(僧人)房屋中有铜磬,日日夜夜会自己发出声音。僧人把声音当为妖怪。(和尚)畏惧它而生病了。请求寻找有法术的人用很多方法禁止它发出声音,最终没能做到。绍夔与僧人是好朋友,来看望僧人的疾病,僧人详细地把事情告诉了绍夔,正好那个时候前殿的斋钟响了,磬再次发出声音。

曹绍夔笑着对和尚说:“明天你请我喝酒吃饭,我帮你捉妖。”和尚不相信他,仍希望它有效,准备了丰盛的酒菜。曹公毫不客气,把好酒好菜吃光。酒足饭饱之后,从袖中抽出一把锉刀,锉了几下,磬果然不再自鸣了。和尚一再追问其道理,曹绍夔说:“此磬和前殿斋钟的音调相同,发生了共鸣。”和尚非常高兴,他的病也好了。 原文

洛阳有僧,房中有罄,日夜辄自鸣。僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终不能已。绍夔与僧善,来问疾,僧俱以告,俄,击斋钟,罄复作声。

绍夔笑曰:“明日可设盛馔,当为除之。”僧虽不信绍夔言,然冀其有效,乃具馔以待之。夔食讫,出怀中锉,锉罄数处,其响遂绝。僧苦问其所以,绍夔云:“此罄与钟律合,击彼此应。”僧大喜,其疾亦愈。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 7swz.com 版权所有 赣ICP备2024042798号-8

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务