您好,欢迎来到微智科技网。
搜索
您的当前位置:首页关于翻译批评的思考——兼谈《文学翻译批评研究》

关于翻译批评的思考——兼谈《文学翻译批评研究》

来源:微智科技网
作者: 王克非

作者机构: 北京外国语大学语言研究所100081出版物刊名: 外语教学与研究:外国语文双月刊页码: 33-36页

主题词: 翻译批评研究;文学翻译批评;文学批评;文学创作;古教堂;翻译活动;追忆似水年华;外语教学与研究;原作风格;思想内容

摘要: <正> 大凡一件事有人开始做,就有人开始评。有文学创作发生,于是有文学批评;有翻译活动发生,翻译批评随之而来。汉末开始佛经翻译,便有三国时的支谦提出翻译要“因循本旨,不加文饰”,东晋人道安提出“五失本三不易” 等翻译主张。在近代西学翻译活动

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 7swz.com 版权所有 赣ICP备2024042798号-8

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务