您好,欢迎来到微智科技网。
搜索
您的当前位置:首页翻译批评与赏析实训1-汉译英 可怕的习惯

翻译批评与赏析实训1-汉译英 可怕的习惯

来源:微智科技网
翻译批评与赏析课程实训(一)

实训目的:学习找到批评的视角并有理有据地对两种译文进行批评性赏析;

实训要求:将所学的批评模式一应用到该段汉译英的短文中,首先翻译,之后进行赏析性评价并形成报告; 附:

可怕的习惯

和朋友一起上街,顺便到一个杂志亭买一本杂志。身上没带零钱,就将一张50元递了过去。不一会,一堆零钱带着愤怒的情绪啪啪的一声扔到我面前。我若无其事地将零钱收起来。朋友说,他这样做是对人的不尊重。我说,我早已习惯了。

确实是习惯了—对恶劣的服务不生气,不争辩,不拒绝,听之任之,逆来顺受。

忽然觉得这习惯很可怕,原来你的不被尊重是你的不要求造成的。结果,你习惯了,别人也习惯了。

更可怕的是:我竟然为没带零钱羞愧。 A horrible habit

Hanging out with friends, I bought a magazine at a magazine booth. Without any small changes, I gave 50 yuan to the boss and the boss threw the a lot of changes in front of me angrily. I Picked them up just like nothing happened. But my friend said, he didn’t respect you. I told him that I had used to it. I really get used to the wicked service without angry and argument and just accept it. I suddenly feel horrible that your being disrespected is resulted by your no asking for it. In the end, we all get used to it. What’s more horrible is that I do not feel shameful for not having changes. 译文一:

A Terrible Habit

I was walking in the street in the company of a friend. On the way, I went near a kiosk to buy a magazine. Having no banknote of lower value with me, I just handed a 50 yuan note to the keeper inside. In a second, a small pile of small change angrily crashed down before me.

I picked it up as if nothing had happened.

“He was very rude,” my friend commented. I replied, “ I’ve got used to it, for a long time.” So used to it that I felt no anger at all, accepting it meekly, making no complaint or protest.

All of a sudden, I found this habit very terrible. Other people showing no respect to you is the result of your not asking for it. Consequently, your habit gives rise to other people’s habit.

What’s more terrible is that I feel ashamed of not having with me notes of small denominations.

译文二:

A Horrible Habit

I went shopping with a friend and on the way bought a magazine at a kiosk. Without any change on me, I gave a note of 50 yuan and took/received a lot of change which was thrown with anger to me. I picked up the change as if nothing happened. But my friend said, his conduct is a kind of disrespect. And I have been used to it was my reply.

I am used to that kind of conduct indeed which can be reflected by my attitude of not being angry, no argument and no refusal towards terrible service. Grin and bear is all what I can do.

Suddenly I became aware that this habit could be very horrible as the disrespect to me arises from my not asking for it. And once we become used to it, they will be used to their conduct too.

What’s more horrible is that: I even feel ashamed for not carrying change with me.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 7swz.com 版权所有 赣ICP备2024042798号-8

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务