您好,欢迎来到微智科技网。
搜索
您的当前位置:首页生态翻译学视阈下的外宣英译策略——以公示语翻译为例

生态翻译学视阈下的外宣英译策略——以公示语翻译为例

来源:微智科技网
作者: 肖乐

作者机构: 湘南学院大学英语教学部,湖南郴州423000出版物刊名: 湖南社会科学页码: 198-200页年卷期: 2014年 第3期

主题词: 生态翻译学;公示语翻译;“三维”;适应性选择转换

摘要:公示语翻译要注意不同国家文化的历史背景。译者只有在了解不同国家语言历史和习俗的基础上,方能运用适应性原则进行翻译。文章以生态翻译学视阚,从语言维、文化雏、交际维(以下简称“三维”)适应性选择转换来阐释公示语翻译,用以促进我国外宣语言与人文环境的健康发展,提升我国城市文明形象。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 7swz.com 版权所有 赣ICP备2024042798号-8

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务