中日花文化比较 中日花文化比较 ———桃花与樱花
○姚文清
(华侨大学外语学院,福建泉州362011)
摘 要:———桃花与樱花,以及历代对桃花与樱花的吟诵,,从不同的时代侧面,探讨,反映出中日两国人民的交流源远流长。
关键词:;中图分类号:G04 文献标识码:A 文章编号:100621398(2001)01-00-08
不论是唐诗,还是日本和歌,在以“雪、月、花”为题材的作品中,“花”占压倒多数。有
[1]鉴于此,晓牧在《从“花”中看中日文化之异》一文中,以上海辞书出版社出版的《唐诗鉴赏
①为比较对象,对“花诗”辞典》和日本小学馆出版的《古今和歌集》、“花歌”作了一番统计。
统计结果表明,唐诗中的前五朵花是:花(没有特定对象的花)、桃花、落花、梅花(杨花、杏花和梅花同列第四名)、菊花。而被日本人誉为国花的樱花在唐诗中属于最少吟咏的对象,在“花诗”中只占百分之零点二四。
而《古今和歌集》中的前五朵花则是:花(没有特定对象的花)、樱花、梅花、女郎花(败酱花)、菊花。唐诗中如此脍炙人口的“桃花”在和歌中竟无影无踪。本文拟通过桃花与樱花文化的比较,探讨中日花文化之差异。 一 桃花与樱花
桃树属落叶小乔木,树干灰褐,粗糙有孔。叶长椭圆状披针形,边缘呈细锯齿。花单生,先于叶开。花呈裂片卵形,花色红、白、粉色、桃红不一,有重瓣或半重瓣。桃实卵球形,有沟,被细茸,果肉多汁丰美。桃核多皱,离核或粘核,不开裂,果熟6~9月。
桃有果桃、花桃两大类,桃树原产我国,现国内国外均有栽培,桃的花叶、枝、根、仁均可收稿日期:2000-10-30
作者简介:姚文清(1966-),男,福建莆田人,华侨大学外语学院讲师,主要从事中日文化比较研究。
①《古今和歌集》:第1部受天皇之命编篡的敕撰歌集。905年,由纪贯之、纪友则、凡河内躬恒、壬生忠岑四人受醍醐天皇之命编辑而成,20卷,作者约120人,收和歌1100首。
© 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net
90 华侨大学学报(人文社科版)二○○一年第一期
药用。《岭南采药录》记载:桃花“带蒂入药,能凉血解毒”。现代医学证明,桃花中含有山柰酚、香豆精,白桃花还含有三叶豆甙。中医认为入药以白桃花为好。桃花的利尿效果尤佳,可用于治疗浮肿、腹水、脚气足肿、便秘、小便不利、闭经、积滞等症。
《儒门事亲》记载了桃花的神奇作用。说有一妇女患滑泻症数年,百治无效,后用落地桃花数十萼,加入面粉制成饼,煨熟食之,米汤送下,过了两个时辰,“泻下如倾”而愈。
桃花芳菲烂漫,妩媚动人,可植于路旁、园隅或成丛成片植于山坡、溪畔、可形成佳景,而有桃园、桃溪、桃花坞、桃花峰、桃花洞、桃花源等美景。桃花与柳树配植,形成桃红柳绿的春
[2]日佳景。桃花还宜作盆栽、催花、桩景等。
[3]中国的“桃花文化”历史悠久,早在先秦的《诗经・周南》中,就有一首关于桃花的诗。
“桃之夭夭”,描写茂盛、火红的桃花,并用桃花来比喻年轻美貌的女子。春秋时代,息国的国君夫人息妫容貌美丽,被人称作“桃花夫人”。晋代陶渊明的《桃花源记》,用灿烂的桃花作背景,构建了一个虚无缥缈的“桃花源”世界。唐代的孟綮住《本事诗・情感》中记载了一个美丽动人而感伤的桃花与少女的故事:“崔护京都郊游,邂逅一少女,次年再访,,崔护感伤不已,题诗慨叹。”他那首“,把血染的“桃花”李香君与侯方域的爱情,,成为中国著名的古典悲剧。,———。 在中国,“,它主要表现在:
(1),大都离不开桃花的点缀、渲染和比兴。上海辞书出版,收入523位诗词作家具有代表性的2623首诗词,开卷触目,多是“桃花”点点。
(2)“桃花源”作为中国的乌托邦,积淀在我们民族的集体元意识中,作为“原型”大量、反复地显现在古代和当今的诗文中。
(3)以“桃花”(不含桃树和桃实)为词根组成了大量的“桃花族”词汇。
(4)观桃花是“踏青”这一民俗的重要内容。早春二月,人们踩着踏青的脚步,采撷归来的,多是几枝早开的桃花。
(5)我国有许多与桃花、桃树、桃实有关的文化现象。在中国的神话中,仙桃又是长寿的象征,中国有一种很受老百姓喜爱的年画就是寿星老人手捧仙桃。神话中的王母娘娘有“蟠桃宴”。人们又用“桃李满天下”比喻老师的学生之多。
樱树属落叶乔木,叶子椭圆形,总状花序或伞房花序,花白色或粉红色,略有芳香,果实球形,黑色。原产日本,供观赏。
日本是樱花之国,樱花种类之多,人工培植的樱花之美,闻名于世。樱花是日本的国花。天然樱花在日本各地到处可见。从南部的冲绳岛到北部的北海道的山野村落都有野生樱花,从南到北,前后有5个月的花期。在712年撰成的日本史书《古事记》中,记载了日本古代流传的许多神话故事,其中有一则描写一位明朗、美丽的姑娘,名叫木花开耶姬。木花就是指的樱花,开耶的字音也是樱花。木花开耶姬这种樱花自古以来就生长在富士山、箱根和伊豆半岛一带,人们叫它富士樱,直至今日这个名字没有变。日本人把那庄严、肃穆、宏伟的富士山峰当成伟大的日本民族的象征,把千姿百态无比瑰丽的樱花赞美成日本的国花,以后又把樱花作为日本的民族象征。它对日本民族的文化、思想的发展有着密切的联系和影响,日本的文学、诗歌、散文往往把樱花作为描写、歌咏的重要对象。如日本著名的古典小说《源氏物语》和最古老的诗歌集《万叶集》中,都有赞美樱花的故事和诗句。象这样的诗句至今仍脍炙人口:“志贺都城,已成废墟。© 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net
中日花文化比较 91
旧日宫殿,付之一炬。昔日山樱,依然如故,峰峦叠翠,五彩缤纷。”
樱花是日本人民普遍喜爱的花。早在奈良和京都时代,人们就有观赏樱花的活动,如花节、花会、花宴、花舞,京都还有夜间观樱的习俗。而且,它的观赏,并不是将
眼贴近,一个个仔细观赏花形花瓣,而是稍稍离开一段距离,从整体上来看,来观赏它那充斥空间的如云如雾的集合体。起初是在贵族中间,以后逐渐传到平民百姓当中,形成一种风气。每到春天人们就聚集在一起,在樱花树下狂欢游乐。直至今日,日本每年都在八重樱盛开的东京新宿公园举办观樱会,招待外国使节、日本、社会名流。在别的地方也有各式各样的观樱活动。据《樱大鉴》说,日本的樱花相传最早是从中国的喜马拉雅山脉传过去的。在日本不断增加品种,形成了今天的日本樱花。日本成了“樱花之国”、“樱花的故乡”。但是现在仍有几种原来生长在喜马拉雅的
[4]樱花在日本生长,如乔木樱、绯寒樱等。 二 桃诗与樱歌
作为特定对象的花朵,“桃花”在唐诗中的地位首屈一指。都知道崔护的《七绝・题都城南庄》:
去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 ,,那风光依旧倩。
、“桃花”写下过一首批判京城的七绝《元和十年自朗州至京,: 紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。 玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。
不料,此诗惊动了皇上,结果又遭左迁。十四年后,刘禹锡重访旧地写下了一首硬骨铮铮的新七绝《再游玄都观》: 百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。 种桃道士归何处?前度刘郎今又来。
“桃花”在唐诗中的这种吟咏方法,恐怕在和歌中是无例可觅的吧。正由于“桃花”在中国文化中具有其独特的地位,因此在汉语中也拥有发达的派生词汇群。如: 桃印、桃梗、桃弓、桃橛、桃板、桃符、桃腮、桃唇、桃花脸、桃花妆、桃花酒、桃花粥、桃花汛、桃月……
这些词汇从一个侧面反映了桃花和中国文化的关系。需要特别指出的是,和歌中没有特定对
[5]象的“花歌”,其实多指樱花。下面几例便是佐证。
驹めていざ见にゆかむ ふるさとは 雪とのみこそ花はちるらめ 作者不明(春歌下・百十一) 并辔相驰逐,悠然来古都,
古都如雪掩,花落满平芜。———杨烈译
山たかみ常にあらしのふく里は にほひもあへず花ぞちりける 纪利贞(物名・四百四十六) 地与高山近,山风忍草吹,
草花香未发,花已落无遗。———杨烈译
© 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net
92 华侨大学学报(人文社科版)二○○一年第一期
象这样单提一个 花 就可知指的是樱花,这种现象是从平安时代开始的。在奈良时代, 花= 这一式子还没有成立。现代日本人把樱花说成是
花见 而不说 见 ,一提起 花便り 便知道指的是报告樱花开花状况的消息。日本人的这种直觉,是平安时代以后形成的。辞典中翻到 国花 这一条,会看到日本的国花是樱花和菊花。菊花是皇室的象征,因此称为国花,而樱花则是自平安时代以来几乎所有的日本人所钟爱的,因此也被称为国花,尽管法律中还没有规定。提起樱花,人们都会自然而然地把它视为“日本的花”,而且这种看法是在江户时代 [6]就已很普遍了。
另外,还有一个值得注意的地方,在“樱花歌”中,吟咏“落樱”的和歌竟占一半之多,而赞美盛开的樱花的和歌仅占百分之十三,前者具有压倒优势。晓牧认为,从这里可以窥见日本人
[7]的思维特点和美学意识。
残りなくちるぞめでたき 花 有りて世の中はての忧ければ 作者不明(春歌下・七十一) 樱花飘落尽,造化竟全功,
一切人间事,临头总是空。———杨烈译 这首和歌明确无误地把“。和桃花一样,。
樱雨、樱乌贼、樱煎、、、樱衣、樱酒、樱前线、樱吹雪、樱鲷、樱月、、、樱汤、樱肉、樱麻……
,可以用“分庭抗礼”、“平分秋色”、“相映成辉”来形容。 《古今和歌集》中纪友则有首咏樱花凋谢和歌:
久方の 光のどけさ 春の日に しづ心なく 花の散るらむ
它大意是说阳光悠闲而恬静,在春天里,略无静心,花将要凋谢了吧。杨烈译作“大地天光
[8]照,春时乐事隆,此心何不静,花落太匆匆。” 三 樱花与艺术
日本人民还常以樱花作图案,制作各种精美的手工艺品、茶具、用具、陶瓷器等;以樱花为题材绘制许多优美动人的图画、雕刻等。有不少已成为国宝,收藏在国家博物馆里。至于描绘樱花品种的画谱,更是不知其数,著名的有:《樱谱》、《怡颜斋樱谱》、《樱花贴》、《长者丸樱谱》、《樱花图谱》、《樱大鉴》等等,搜集了许许多多优秀的樱花品种,五颜六色,千姿百态,十分美丽,观赏起来,不忍释卷。 樱花何时成为画家的题材,已无法考证。从日本现存的文献记载看,最早的是公元1年,日本宇多天皇宽平三年阳成母后五十寿辰时,贞保亲王献上三尺屏风一块,上面画有坐在樱花树下赏花的人们。自此以后,以樱花为题材的画逐渐多了起来,成了大和画的重要部分。一般的画法是把各种各样景色的樱花各种各样的人物结合起来。有重峦叠翠的樱花,绿波涟漪的樱花,清幽雅致的樱花。在这些樱花树旁都有或站或坐或在摘折枝条的各种形态的人物在观赏樱花。
到了现代绘画中以樱花为题材的就更多了。如日本著名画家川合玉堂的《春图》,描绘的是山峡中的流溪,春雨戏弄着散落的樱花的美丽景色。日本著名的画家横山大观的《夜樱》,描绘的是一团团篝火映照的樱花,十分美丽,壮观。
陶瓷器上的图案,以樱花为题材的也很多。如《色绘吉野山图茶壶》,描绘了吉野山上漫山遍野的樱花景色。重峦叠嶂的吉野山上盛开着望不到尽头的樱花。日本江户时代瓷器技术达到高© 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net
中日花文化比较 93
峰的锅岛烧,以雪白的瓷衬底配着鲜艳的边线,烘托出鲜红欲滴的樱花,晶莹有光,分外动人。伊万里的《彩绘元禄美人图大皿》,画有樱花和元禄式的美女,反映了江户时期的时代面貌,精美地刻画出一般市民的绚丽多姿。
日本人民喜爱以樱花为题材的艺术品,樱花已经成为他们生活中和艺术鉴赏中不可缺少的东西了。在许多日本朋友家中,都可看到悬挂和摆设的各式各样的樱花绘画
和手工艺品。随着日本人民喜爱樱花的兴趣日益浓烈,人们就更加用各种艺术手段来歌颂樱花,表现樱花,樱花也就成了各种艺术品的主要题材之一了。 日本人如此喜爱樱花,究其原因笔者认为有以下几个主要方面:
11符合日本人的审美意识。樱花匆匆开放,又匆匆凋谢,古代日本人常将之与英勇武士的人生观相联系。
21体现了日本人的集体意识。一朵樱花微不足道,满树樱花就蔚为壮观,反映出“一双筷子容易断,十双筷子断就难”的集体主义精神。
31暗合农时令节。自古以来,日本人认为樱花开放时播种稻子能保证丰收时平均气温达到12度左右,水温升高,。稻种植的开始,所以日本人民才这样酷爱樱花。 樱花和樱花艺术品,重在1843年至1858,,至今仍保存在我国故宫博物院
[9]里。同时,,。
四 花与色彩 中日有异
《万叶集》中的花不仅是美丽的,而且总是含有某种意义。卷十九的《天平胜宝二年三月一日暮眺瞩春苑桃花作歌二首》就是很好的例子。它们是天平胜宝二年(公元750)阴历3月1日(阳历4月15日)大伴家持在越中的庭园里所作的两首和歌。第一首是:
春の苑 红にほふ 桃の花 下照る道に 出で立つ少女
这首和歌钱稻孙译作“春苑娇颜色,灼灼桃花红,少女立树下,窈窕映和风”,颇得神韵。李芒译作“春苑桃花红,香风拂蹊径,玉娘步出立亭亭”,亦称佳作。杨烈译作“春苑红鲜艳,
)不仅是形容桃花,而是春苑的桃花开满枝,桃红花下路,出立美人姿。”歌中红艳(红にほふ
第一印象。先说春苑是红艳的,以下才开始具体描写。也就是说上来先告诉我们,整体一片红艳,而不是以此来作细微事物的描摹。“红艳”给整体赋予一种色调以创造意象。我们知道,红不是用日本自古以来就使用的染料染成的,红色染料是从海外传来的,它给人以华艳的感觉;也
)一般认为古代不是指香气,而是指“丹秀ふ正是因为华艳,所以很容易染上。“艳”(にほふ”,
即红艳艳的色彩,而中西进却认为这个词并不是从指颜色变成了形容香气,而是一个含有色香两
[10]种意义的词。和歌作者第一印象是“春苑”的红艳,仔细一看,色香一体,即是香气馥郁的色
泽。红色屡屡出现在大伴家持的幻想中。如在他的《桔歌》(卷18 四一一一)看到秋天枯黄的叶子,就产生了它染上了红色的幻想:
秋づけば 时雨の雨降り あしひきの山 の木末は 红に にほひ散れども 橘の 成れるその は 直照りに いや见が欲しく
入秋时雨 山谷,红叶辞条各飞舞,
独有金黄桔实垂,引人仰目不遑俯。———钱稻孙译 秋来时雨零,山树叶红透,红叶散飘飞,
橘实却如斗,红橘照光辉,愈望愈人诱。———杨烈译
© 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net
94 华侨大学学报(人文社科版)二○○一年第一期
不仅是大伴家持,高桥虫麻吕也同样具有红色的幻想。那梦境的景物,如同华丽的莲花,在他们的幻视中,常常浮现红色的风景。
春苑红艳,而那华美的红色,逐渐溶解到黄昏的浅墨色中去了。大伴家持对花独坐,他的目光离开了现实,创造了一个由幻想领入的世界里的新意象。“下照百道”是光的世界,在那里突然出现了一位少女。不是说“少女站出来”或者“少女走过来”,而是“伫立着一位少女”,是一种绘画式的、静止的表现。因为这是现实中没有的幻想,所以采用了省略过程而予以提示的方式。“少女”原文写作“ ”,与整体华丽的风景十分吻合。她一定就是家持知道的从波斯通过丝绸之路经中国来到日本的《树下美人图》所描绘的那位少女吧?一定不愧是丰满俏丽的天平风格的女性。
和歌开始便以鲜明的色调给人强烈的印象。钱钟书先生曾谈到:“观物之时,眼乍见,得其大体之风致,所谓‘感觉情调’或第三种性质(moodofperceptiontertiaryqualities);注目熟视,逐得其细节之实像,如形模色泽,所谓‘第一、二种性质’(primaryandsecondaryqualities)。”“红
)不唯是指色泽而言,而且创造火热鲜活的氛围,艳”(红にほふ 照射和暖融融的肌肤感觉。
所谓“春苑娇颜色,灼灼桃花红”,现是极为罕见的,秋天美丽的红叶,也写作“于中国人,而且对色彩的感觉、,,大———钱稻孙译 ,回答额田王和歌咏唱的一首:
紫草の にほへる妹を 憎くあらば 人妻ゆゑに 我恋ひめやも
额田王的和歌里也咏到了“紫野”。这首和歌描绘了当时的景物,同时也是把额田王比喻为紫草。紫草的花是簇生的,既无香味,又乏情趣,但却是值得珍爱的,因为它的
根可用于染色,而且染色方法是从朝鲜传来的,带有先进文化的味道。那时候在各地栽培紫草,而后上贡给朝廷。
还有,当时的官位是由服色来表现的,紫色是最高的服色。大海人皇子咏到“紫草一般的女性”,有这样一个背景。由于额田王继承了外来入籍者的血脉,这更是恰切的形容。
五 从“花歌”、“花诗”看中日文化的交汇
大伴家持歌中的“桃花”,以下可以说是咏唱想象中的景象。在桃树下站着一位美丽的少女。也就是说,大伴家持并不是真的看到了有一位女子站在那里。他这样写,是他由桃花联想到少女,在和歌中构成了一个绚丽的画面。这显然出于大伴家持中国文学的修养。
追溯一下大伴家持想象的路径,我们首先想到《诗经》里的《桃夭》,桃花夭夭、灼灼被用
[11]来形容美丽的女性。大伴家持由桃花联想到少女,这里面就有《诗经》在起作用。
钱钟书先生在《管锥编》第一册中说:“窃谓诗文风景物色,有得之当时目验者,有出于一时兴到者。出于兴到,固属凭空向壁,未宜缘木求鱼;得之目验,或因世变事迁,亦不可守株待兔。”这些诗中的桃花美女已经结成了“联想链”,咏桃花即咏美女,咏美女即咏桃花。桃花的火热,在《诗经》中有“灼灼其华”之唱,而徐悱称它为“映日花”,沈约诗“红英已照灼,况复含日光”,在诗人的联想链中,它是一位情感热烈、含情脉脉、充满活力的美人。而在曹植、阮籍的诗中,这位美人唯其处于生命旺盛的顶峰,又面临着瞬息间为凝霜摧折的危险。© 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net
中日花文化比较 95
另外,桃树下站着少女的构图,也源于有名的《树下美女图》。在正仓院的御物之中,有亚西利亚的箜篌、东罗马的雕花玻璃、波斯的漆胡瓶、印度的五色龙齿等许许多多的文物。那里的一幅屏风画———《树下美人图》,其构图表现出波斯、印度以及中亚细亚诸国共同的特点。所以有的学者认为,在这个意义上,正仓院是丝绸之路的一个终点,也是七、八世纪全亚洲的世界性文化的缩影。
那屏风画是从波斯通过丝绸之路传到日本来的。在画中描绘的女性丰腴艳丽,与桃李相互辉映,两者的美协调一致,而且整体的情调,具有使人感受到长安风格的华丽特色,与唐诗接近。
前人已经指出《树下美女图》与某些诗歌的联系。举一个初唐诗里的例子来说,燕国公张说的《桃花园马上应制》中有这样的诗句:“林间艳色骄天马,苑里 华伴丽人。”
崔护著名的《题都城南庄》中的人面桃花之喻,甚至演为一篇因爱而死 因爱而生的哀婉动人的传奇故事,那桃树下美人的幻影,给了小说戏剧家丰富的想象力。李白《古风五十九首》第四十七首综合了桃李意象的全部特征,来概括杰出之士的不遇之运:“桃李开东园,含笑夸白日;偶蒙春风荣,生此艳丽质。岂无佳人色,偶恐花不实。宛转龙火飞,讵知南山松,自萧瑟。”桃花开得早,落得快,“况是青春日将暮,,“有避忌观月兴感之人”,
,等等。古代日本人对月,:,樱花是天上的月亮。那完美的月亮、暗淡、趋于死灭,花朵也被看作理当避忌的不详之物。鲜,即为落花。樱花之类,甚至搋夺了人的性命,使人心狂意乱,在花最
[12]美丽的时候,它的生命却完结了。
樱花匆匆地开放,匆匆地凋射,总使人感到美的顶点就是死亡,生与死是毗邻的。樱花的诗歌词句中很多都荡漾着一种悲哀之情。花显示着性与死之相,鲜花令人销魂,花开同时也是花落。特别是花落,
把人笼围在它的魔性中。《万叶集》里的:
ばな 时は过ぎねど 见る人の 恋の盛りと 今し散るらむ
这首和歌的大意是说,樱花虽还不是落花时节,偏却想到最眷恋观花的人,而现在它就要凋谢(离散)吧[13]
另外,在净琉璃和歌舞伎中,有很多场面都是在樱花怒放的背景下,年轻男女匆匆死去的。 妹背山妇女庭训 中的 山 一段就是其典型:以吉野川为界,住在大和国的 妹山 里的 雏鸟 和住在纪伊国的 背山 里的久我之助清船为了爱情和义理,女的被母亲杀死,男的自杀殉情。此外,还有很多情况下鬼怪精灵乱跳乱舞的 书割り (布景)也是由盛开的樱花构成的。 京鹿子娘道成寺 是其一例。另外 义经千本 的道路上,变成藤忠信模样的狐精也在乱舞。樱花的美非同寻常,它会使人的心灵荡游到
世俗世界的另一端,借用古人的话就是 あくがらす 。 あくがらす :あこがれるようにする。心を浮かれさせる。汉语意思为“憧憬”、
[14]“向往”。樱花的美隐含着 狂 与 怪 与 死 紧紧地联系在一起。 参考文献:
[1][5][7]晓牧1从“花”中看中日文化异[J]1日本展望,1990,(1):4~51
[2][12]秋仙子1图说养花与花疗[M]1成都:四川人民出版社,2000141~431
[3]廖顺开1桃花文化与中国女性、中国文人[J]1怀化师专学报,1997,(3):297~3011 [4][9]李连庆1樱花之国[M]1北京:三联书店,19811
[6][14]白晓光1樱[J]1日语知识,1999,(4):48~491© 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net
96 华侨大学学报(人文社科版)二○○一年第一期
[8][10][11][12][13]中西进,王晓平1智水仁山———中日诗歌自然意象对谈录[M]1北京:中华书局,19951
ComparisonbetweenChineseFlowerCultureandJapaneseOne PeachBlossomandOrientalCherry YAOWen2qing
(CollegeofForeignlanguage,HuaqiaoUniv.,Quanzhou362011)
Abstract:Withrespecttopeachblossomandorientalcherryastwoflowersappearedquitefrequentlyinand,theauthorrelatesandanalysestherecitationsabouttheminthepastdynasties,andJapaneseartoforientalcherry,anddiscrepancybetweenChineseandJapaneseviewsof;andinquiresintodifferenceandsimilarityofChinaandJapanintheirlanguageandcultureofdifferenttimes.Astheangleofflowerculture,theculturalexchangebetweenChineseandJapanesewasinKeywords:peachblossom;orientalcherry;culturalcomparison 【责任编辑 吴应望】
© 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- 7swz.com 版权所有 赣ICP备2024042798号-8
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务