象
【原文】
粤中有猎兽者,挟矢如山①。偶卧憩息,不觉沉睡,被象鼻摄而去②。自分必遭残害③。未几释置树下④,顿首一鸣,群象纷至,四面旋绕,若有所求。前象伏树下,仰视树而俯视人,似欲其登。猎者会意,即足踏象背,攀援而升。虽至树巅,亦不知其意向所存。少时有狻猊来⑤,众象皆伏。狻猊择一肥者,意将搏噬,象战栗,无敢逃者,惟共仰树上,似求怜拯。猎者会意,因望狻猊发一弩⑥,狻猊立殪⑦。诸象瞻空⑧,意若拜舞,猎者乃下,象复伏,以鼻牵衣,似欲其乘,猎者随跨身其上。象乃行至一处,以蹄袕地,得脱牙无算⑨。猎人下,束治置象背⑽。象乃负送出山,始返。
【注释】
①矢:箭。如:往,到。②摄:夹。③分(fèn):料想。④未几:不久。⑤狻猊(suān ní):传说中的一种猛兽,形如狮。⑥弩:一种用机械力量射箭的弓,泛指弓。⑦殪(yì):死。⑧瞻:往上或往前看。⑨袕(xué):本指衣服开孔,这里指挖地。脱牙:指象牙。多无算:无法算计。形容数目多。⑽束治:捆束整理。
【解词】
①自分必遭残害( )②未几释置树下( )③少时有狻猊来
( )④因望狻猊发一弩( )
【答案】
①自分必遭残害(必定,一定)②未几释置树下(放下)③少时有狻猊来(不久,一会儿)④因望狻猊发一弩(把箭射出去)
【课内词语】
①三人行,必有我师焉(必定,一定)②释担而立(放下)③少时,一狼径去(不久,一会儿)④因望狻猊发一弩(把箭射出去)
【译文】
广东有个猎人,带着弓箭进山打猎。他偶尔躺在地上休息,不觉睡过去了,被一头大象用鼻子卷了去。自己想,这次肯定遭象残害。
不一会儿,大象把他放在一棵树下,点了点头。又叫了一声,一群象便纷纷来到,四面围绕着他,似乎对他有什么企求。刚才卷他的那只大象趴在树下,仰头看看树,又看看猎人,好像让他上树。猎人领会了它的意思,就踏着象背爬到了大树上。虽然爬到了大树顶,却不知大象要他干什么。
不一会儿,一只狻猊来了,大象都趴伏在地上。狻猊在群象中挑了一只肥的,看样想把它撕着吃掉。群象害怕地颤抖着,没有一只敢逃跑的,只是都抬起头来仰望着树上,好似哀求猎人可怜搭救。猎人会意,就朝着狻猊射了一箭,狻猊中箭立刻断了气。群象仰头看着天空,意思是向猎人拜舞。猎人爬下树,象又趴在地上,用鼻子牵动猎人的衣服,好像让他骑在自己背上。猎人跨到大象背上,大象驮着他走了。到了一个地方,大象用蹄子挖地,挖出无数象牙。猎人从大象背上下来,把象牙捆绑起来,放在象背上。大象驮着他送出大山,才返了回去。