您好,欢迎来到微智科技网。
搜索
您的当前位置:首页专业名词翻译

专业名词翻译

来源:微智科技网
全国人民代表大会 National People's Congress (NPC)  团 Presidium

  常务委员会 Standing Committee   General Office  秘书处 Secretariat

  代表资格审查委员会 Credentials Committee

  提案审查委员会 Motions Examination Committee  民族委员会 Ethnic Affairs Committee  法律委员会 Law Committee

  财政经济委员会 Finance and Economy Committee  外事委员会 Foreign Affairs Committee

  教育、科学、文化和卫生委员会 Education, Science, Culture andPublic Health Committee

  内务司法委员会 Committee for Internal and Judicial Affairs  华侨委员会 Overseas Chinese Affairs Committee  法制工作委员会 Commission of Legislative Affairs

  特定问题调查委员会 Commission of Inquiry into Specific Questions  修改委员会 Committee for Revision of the Constitution2、中华人民共和国 President of the People's Republic of China3、军事委员会 Central Military Commission4、最高人民 Supreme People's Court

5、最高人民 Supreme People's Procuratorate6、 State Council

  (1)部委 Ministries and Commissions Directly under the StateCouncil

  外交部 Ministry of Foreign Affairs  国防部 Ministry of National Defence

  国家发展和改革委员会 National Development and ReformCommission

  国家经济贸易委员会 State Economic and Trade Commission  教育部 Ministry of Education

  科学技术部 Ministry of Science and Technology

  国防科学技术工业委员会 Commission of Science, Technology andIndustry for National De-fence

  国家民族事物委员会 State Ethnic Affairs Commission   Ministry of Public Security  部 Ministry of State Security

  监察部 Ministry of Supervision  民政部 Ministry of Civil Affairs  司法部 Ministry of Justice  财政部 Ministry of Finance  人事部 Ministry of Personnel

  劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security  国土资源部 Ministry of Land and Resources  建设部 Ministry of Construction  铁道部 Ministry of Railways

  交通部 Ministry of Communications

  信息产业部 Ministry of Information Industry  水利部 Ministry of Water Resources  农业部 Ministry of Agriculture

  对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Cooperation

  文化部 Ministry of Culture

  卫生部 Ministry of Public Health

  国家计划生育委员会 State Family Planning Commission  中国人民银行 People's Bank of China  国家审计署 State Auditing Administration(2)办事机构 Offices under the State Council   General Office of the State Council  侨务办公室 Office of Overseas Chinese Affairs

  港澳台办公室 Hong Kong and Macao Affairs Office  事物办公室 Taiwan Affairs Office  法制办公室 Office of Legislative Affairs

  经济改革办公室 Office for Economic Restructuring  研究室 Research Office of the State Council  新闻办公室 Information Office10、新闻出版 News media总编辑 Editor-in-chief

高级编辑 Full Senior Editor

主任编辑 Associate Senior Editor编辑 Editor

助理编辑 Assistant Editor高级记者 Full Senior Reporter

Economic主任记者 Associate Senior Reporter记者 Reporter

助理记者 Assistant Reporter编审 Professor of Editorship编辑 Editor

助理编辑 Assistant Editor技术编辑 Technical Editor

技术设计员 Technical Designer校对 Proofreader11、翻译 Translation

译审 Professor of Translation翻译 Translator/Interpreter

助理翻译 Assistant Translator/Interpreter

电台/电视台台长 Radio/TV Station Controller播音指导 Director of Announcing主任播音员 Chief Announcer播音员 Announcer

电视主持人 TV Presenter电台节目主持人 Disk Jockey

12、工艺、美术、电影 Arts,crafts and movies导演 Director演员 Actor画师 Painter指挥 Conductor编导 Scenarist

录音师 Sound Engineer舞蹈编剧 Choreographer美术师 Artist制片人 Producer

剪辑导演 Montage Director配音演员 Dabber摄影师 Cameraman化装师 Make-up Artist

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 7swz.com 版权所有 赣ICP备2024042798号-8

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务