您好,欢迎来到微智科技网。
搜索
您的当前位置:首页黄帝内经原文翻译165

黄帝内经原文翻译165

来源:微智科技网


原文:补①须一方实,深取之,稀按其痏,以极出其邪气;一方虚,浅刺之,以养其脉,疾按其痏,无使邪气得人。邪气来也紧而疾,谷气来也徐而和。脉实者,深刺之,以泄其气;脉虚者,浅刺之,使精气无得出,以养其脉,独出其邪气。刺诸痛者,其脉皆实。

翻译:针刺时,施用补法还是泻法,都必须根据脉象的虚实来确定。脉象坚实有

力的,治疗时,就应当用深刺的方法去针刺,出针后也不要立即按闭针孔,以使邪气尽量外泄。脉象虚弱无力的,治疗时,就应当用浅刺的方法去针刺,以调养脉气,使之不过于损耗,出针后还应急速地按闭针孔,不使邪气再行侵入。邪气侵袭,来势正盛的时候,脉象的表现是坚紧而疾速的;谷气到来,正气渐盛的时候,脉象的表现是徐缓而平和的。所以脉象坚实的,就是邪气正盛的表现,应当用深刺的针法,以疏泄邪气;脉象虚弱的,就是正气虚弱的表现,应当用浅刺的针法,以使精气不得外泄,脉气得以滋养,而仅将邪气排出。针刺治疗各种疼痛的病症,都应当采用泻法,因为它们的脉象表现都是坚实的。

英语翻译:

When acupuncture, the application of tonic method or cathartic method must be determined according to the deficiency and excess of pulse. The pulse is firm

Strength, treatment, should use deep acupuncture method to acupuncture, after the needle does not immediately press closed pinhole, in order to make evil as far as possible to leak. If the pulse is weak and weak, we should use shallow needling to regulate and nourish the pulse Qi, so that it is not too worn out. After the needling, we should press the needle hole immediately to prevent the evil Qi from invading again. When the evil spirit attacks and the power is in full swing, the manifestation of pulse is firm and fast; when the valley Qi arrives and the healthy

qi is in full swing, the manifestation of pulse is slow and peaceful. Therefore, if the pulse is solid, it means that the evil Qi is in full swing. The deep needling method should be used to relieve the evil Qi. If the pulse is weak, it means that the positive Qi is weak. The shallow needling method should be used to prevent the essence Qi from leaking out, nourish the pulse Qi, and only expel the evil Qi. Catharsis should be used in the treatment of all kinds of painful diseases, because their pulse manifestations are solid.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 7swz.com 版权所有 赣ICP备2024042798号-8

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务