出处:该句诗具体出自《沈园二首》的第二首,全诗为“梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。”诗意:这句诗描绘了诗人陆游在沈园重游时,对已故爱人的深深怀念。其中,“沈园柳老不吹绵”意味着沈园的柳树已经老去,不再像年轻时那样飘洒柳絮,象征着时间的流逝和物是人非的哀愁。背景:陆游在沈园与被家长拆散的原妻唐琬偶然相...
梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。作者简介(陆游)陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退...
《沈园二首·其二》的原文如下:梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。对该诗的理解如下: 首句:“梦断香消四十年”,这里以“梦断香消”喻指陆游的爱人唐氏之死,充满了刻骨铭心的真情。四十年过去,诗人依然对她念念不忘。 次句:“沈园柳老不吹绵”,既是对沈...
梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。——宋代·陆游《沈园二首》 梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。 出自宋代陆游的《沈园二首》城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台, 伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。悼亡 , 回忆组诗 译文及注释 译文 城墙上的画角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来...
梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。沈园二首翻译:斜阳下城墙上的画角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的池阁亭台。那座令人伤心的桥下春水依然碧绿,当年我曾在这里见到她美丽的身影。离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。我眼看着要化作...
意思是沈园的柳树老了,连柳绵都没有了。沈园柳老不吹绵,这句诗出自宋朝陆游的《沈园二首》。沈园故址在今浙江绍兴禹迹寺南。老是指树木年轮已高,不吹绵是指不能吐絮吹绵。所以沈园柳老不吹绵的意思是沈园的柳树老了,连柳绵都没有了。
梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。 《沈园》是宋代文学家陆游的组诗作品,陆游字务观,号放翁,越州山阴人(今浙江绍兴人),南宋文学家、史学家、爱国诗人;诗意思是说城墙上的画角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的池阁亭台,令人伤心的桥下春水依然...
梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。这首诗是陆游75岁那年重游旧地而作。旧地就是沈园,那里是陆游和原配妻子唐婉的定情以及伤情之地,是陆游心中久久难以忘怀的伤心之处。陆游的一生,无论是家国情怀,还是儿女情长,都是伤心失意的。年少时的他和妻子唐婉不仅是...
“伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来”的意思是:那座令人伤心的桥下,春水依然碧绿,当年这里我曾经见到她美丽的侧影惊鸿一现。此句出自宋代陆游的《沈园二首》,城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一...
《沈园二首》其二原文:梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。《沈园二首》的赏析:《沈园二首》乃陆游触景生情之作,此时距沈园邂逅唐氏已四十余年,但缱绻之情丝毫未减,反而随岁月之增而加深。这两首诗与陆游慷慨激昂的诗篇风格迥异:感情性质既别,艺术表现自然不...