您好,欢迎来到微智科技网。
搜索
当前位置:首页-专题-绝句古木阴中系短篷僧志南

绝句古木阴中系短篷僧志南

绝句古木阴中系短篷僧志南相关问答
  • 僧志南的绝句全诗意思是什么?

    僧志南的绝句全诗意思是:把小船停放拴在岸边的古木树荫下;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光。杏花时节的蒙蒙细雨,像故意要沾湿我的衣裳似的下个不停;吹拂着脸庞的微风已感觉不到寒意,嫩绿的柳条随风舞动,格外轻飏。古木阴中系短篷,杖黎扶我过桥东,沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。,这首诗意思是我拄着杖黎过桥东面,天空下着蒙
  • 《绝句》宋志南这首诗的意思是什么?

    《绝句》南宋 僧志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。译文 我在参天古树的浓荫下,系了带篷的小船,拄着藜做的拐杖,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨仿佛是故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停;轻轻吹拂人面的风带着杨柳清新气息的暖风令人...
  • 志南《绝句·古木阴中系短篷》原文及翻译赏析

    绝句·古木阴中系短篷原文: 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。绝句·古木阴中系短篷翻译及注释 翻译 我在高大的古树阴下拴好了小船;拄著枴杖,走过小桥,恣意欣赏这美丽的春光。丝丝细雨,淋不湿我的衣衫;它飘洒在艳丽的杏花上,使花儿更加灿烂。阵阵微...
  • 绝句宋曾志南的那首诗的翻译

    《绝句》宋·僧志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜杖,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要沾湿我的衣裳似的,下个不停。轻轻吹拂人面的,带着杨柳清新气息的暖风令人陶醉。【绝句(宋·僧志南...
  • 僧志南的绝句全诗意思是什么?

    下个不停,那扑面而来的徐徐春风,也洋溢着温馨与柔情,还有融融的醉意。《绝句》是南宋僧人志南(法号)创作的诗词,出自清代历鹗《宋诗纪事》卷九三。表达了诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。原文:古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
  • 绝句《古木阴中系短篷---》的译文有没有

    [作者]僧志南,南宋时和尚。能作诗。绝句 古木阴中系短篷(1),仗藜扶我过桥东(2)。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。[注释](1)短篷:有篷小舟。(2)仗:拄着。藜:指拐杖。[译文]在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像...
  • “春风不寒杨柳面”出自哪首诗?

    应该是“吹面不寒杨柳风”,出自宋代僧志南的《绝句》。原文如下:《绝句》 宋代 僧志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。译文如下:在参天古树的浓阴下,系了小船,拄着藜仗,慢慢走过桥,向东而去。阳春三月,杏花开放,绵绵细雨像故意要粘湿我的衣裳似的...
  • 《绝句》志南的全文 翻译

    绝句(古木阴中系短篷)南宋• 僧志南 古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。【注释】:1.短篷——小船。篷是船帆。船的代称。2.杖藜——"藜杖"的倒文。藜是一年生草木植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。这首小诗,写诗人在微风细雨中拄杖春游的乐趣。诗人...
  • 绝句志南翻译

    《绝句》原文:古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。作者僧志南是南宋诗僧,志南是他的法号,生平不详。这首诗记述了作者一次游览的过程,运用拟人手法表现了春风的柔和温暖,表达出作者对大自然的喜爱。古人把应花期而来的风,称为花信风。从小寒到谷雨共二十四候,每候...
  • 僧志南绝句意思

    吹着我的脸已不使人感到寒;它舞动着嫩绿细长的柳条,格外轻飏。出处:《绝句》是南宋僧人志南(法号)创作的诗词。这首诗记述了作者一次游览的过程,运用拟人手法表现了春风的柔和温暖,表达出作者对大自然的喜爱。原文:古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

Copyright © 2019- 7swz.com 版权所有 赣ICP备2024042798号-8

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务